We were born as a new generation |
---|
お問合せ&FAQ フォーム One Bit & iz sound |
||||
キャスティング エキストラ ダンス振付師 実 績 Casting director ロケーション コーディネイト お仕事依頼はこちら リサーチ依頼はこちら Contact us 無料出演登録 出演時のお願い &注意事項 募集メール登録 ☆お知らせ☆ ご登録者専用 みんなの声 宣材写真予約 募 集 企画募集 情報募集 プライバシーポリシー 各種ダウンロード 各種お問合せ レンタルスタジオ レンタル衣装 レンタル小道具 芸能プロダクション Map 採用情報 OneBit&izsound 03-3229-7790 月曜〜金曜 PM1:00〜PM9:00 携帯メール配信 iz携帯サイト レンタルスタジオ 携帯サイト |
TV局、広告代理店、TV・CM制作会社様やその他ご発注などに関するお問合せは別ページとなりますので、下記より御願い申し上げます。 |
|||
●お問合せについて | ||||
お問合せについて ・ ご記入(入力)頂きました個人情報は、個人様の確認とご返信させて頂く目的にのみ使用させて頂きます。 また前述内容を御了承の上、送信頂けますよう何卒よろしくお願い申し上げます。 ・ 当社及び当グループでは個人情報を厳重に管理しており、外部より物理的に接続不可能な領域にて管理させて頂いております。 また当入力フォームも独立したSSL領域に設置しており、皆様に安心してご利用頂けるよう最善を尽くさせて頂いております。 ※ SSL=Secure Socket Layer。インターネット上で通信を行うための規約であり、今では暗号化通信の一般的な方法として、広くウェブサイトで用いられております。 ●当社個人情報保護方針はこちらをクリックして下さい |
||||
●お問合せフォームでのお問合せ | ||||
下記をクリック頂き、フォームの項目にご記入の上、送信して下さい。 追って回答させて頂きます。 なお場合により回答致しかねる場合も御座いますので、予め御了承の上、ご利用頂けますようお願い申し上げます。 ※SSL対応 ●フォームへはこちらをクリックして下さい Contact & question I click follows, and, please fill out an input form. And, please push the transmission button. I send an answer later. Thank you very much for your advice. ※It supports security SSL. ●go to an input form ⇒ |
||||
●メールでのお問合せ | ||||
安全対策の観点から、できましたら上記フォームを御利用頂ければ幸いです。 なお本メール送信はSSL対応では御座いませんので予めご了承の上、ご利用をお願い申し上げます。 下記をクリック頂き、本文内にある必要項目を必ずご記入頂き送信下さい。 追って回答させて頂きます。 なお場合により回答致しかねる場合も御座いますので、予め御了承の上、ご利用頂けますようお願い申し上げます。 ●メールはこちらをクリックして下さい eMail(Contact & question) I click follows, and, please fill out an input form. And, please push the transmission button. I send an answer later. Thank you very much for your advice. ※It supports security SSL. I ask you a question by an e-mail. It, please be understood earlier. Security is poor at the e-mail. Your private information is dangerous. I understand danger, and, please transmit a message. ※The upper input foam is safe. ●send it by an e-mail ⇒ |
||||
●電話でのお問合せ | ||||
お電話をお掛け頂きます場合には、電話番号のお間違えのないよう十分にご注意下さい。 当社では電話の混雑が頻繁に起きる為、複数のご質問や即答致しかねる内容などは上記フォームを御利用頂ければ幸いです。 また場合によりお待たせしてしまう事があるかも知れませんが、予め御理解並びに御了承賜れますよう何卒宜しく御願い申し上げます。 (代)03−3229−7790 午後1時〜午後9時(月〜金) Phone Please be understood earlier. The staff who can speak English may be absent. We will use exertions. But, please call after it was understood. Thank you very much for your advice. ●011-813-3229-7790(United States) ●00-813-3229-7790(中国) ●81-3-3229-7790 ※English or Japanese come to support it. |
||||